P
R E S S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FULCRUM
is an
international
literary journal
published annually
by Fulcrum Poetry
Press, Inc., a
registered non-
profit 501(c)(3)
organization.
 |
|
|
Praise for Fulcrum
From out of nowhere, Fulcrum has in only a few years
established itself as a must-read journal, a unique annual of
literary and intellectual substance positioned on the cutting
edge of culture. |
—Billy Collins |
|
One of the most significant spaces ever created for poetry
interaction anywhere at any time, Fulcrum is a masterpiece. |
—John Kinsella, Cambridge University |
|
Fulcrum serves as a primary resource for anyone interested
in diverse poetic practices not only from these States, but
also from around our trembling globe. |
—Michael Palmer |
|
Just exactly that—poetry and aesthetics bound
like a new literary bible telling me the prophecy of what seems
to me this (to coin a phrase) New Literary Largess… I
constantly had the feeling of being on the cusp of a great new
movement, not only in literary journals, but in contemporary
poetry and scholarship as well while reading Fulcrum.
… Proximity with perfection, a feat of a journal! |
—Literary Magazine Review |
|
A proper poetry journal should be run by proper poets,
not by “well-intentioned” committees or genteel
“lovers of poetry” along the lines of who’s
admitted to the social register and who is not. Nikolayev
and Kapovich are smart, curious and up to the job. Keep your
eye on Fulcrum.
|
—August Kleinzahler |
|
Fulcrum is quite simply the most exciting literary
magazine I know of—it’s got the largest scope
of any journal, and room for the most depth. In an age of
jaded readers, Fulcrum gives joyous illumination.
Each issue is a treasure.
|
—Don Share, Poetry Editor, Harvard
Review,
and Curator, G. E. Woodberry Poetry Room |
|
The most philosophically astute poetry journal available.
|
—Simon Critchley, The New School
for Social Research |
|
One of the liveliest, most challenging poetry journals now
on the market, Fulcrum is notable for its non-sectarianism,
its free-wheeling, wide-ranging presentation of different poetries,
candid interviews, and unusual critical prose. |
—Marjorie Perloff |
|
The reach and variety of Fulcrum is very welcome:
from fresh new voices to old and valued ones, with no leaning
towards a particular school or clique. Every issue is ample,
vigorous and eclectic. No wonder people are taking notice. |
—John Tranter |
|
Fulcrum
where intelligence refuses to die.
|
—Charles Bernstein |
|
An overwhelming and splendid 700+ page annual that defies
categorization, offers readers texts and perspectives they won’t
find elsewhere, and gives poets the space to debate big ideas.
|
—NewPages.com
|
|
Poetry in the UK and the US is notorious for its vendettas,
closed communities and border disputes. In contrast, Fulcrum
displays an exemplary hospitality to a wide range of poetry
and practices. It reminds us why and how poetry can matter by
opening a literal and conceptual space in which attention can
rest on language being brought into activation. Fulcrum
is the future. |
—David Kennedy |
|
A poetry journal open to a wider range of philosophical interests
than any other, Fulcrum is doing as much to advance
philosophy as it is to advance poetry. |
—Peter Hare, Editor, Transactions
of the C. S. Peirce Society: A Quarterly Journal in American
Philosophy |
|
Fulcrum
is a stroke of luck for us readers,
for it offers an unprecedented project in American letters today. |
—Ilya Kaminsky in Jacket |
|
Prepare to be surprised. Literature should be surprising,
and in Fulcrum, it is. |
—Rosanna Warren |
|
Returning to Calcutta, I carried Fulcrum with me
on the flight: a poetry journal from America. Half of this issue
[#4] was devoted to anthologising Indian poetry in English,
and I was reading this section
with deep pleasure. What
interested me was that a different idea of cross-cultural contact
was at work in the journal from the one we’re indoctrinated
with today, to do with globalisation and diaspora
Internationalism
became significant because it brought different literatures
together, and addressed, in a new way, the primacy of literature
Reading the anthology, I became aware of what should be obvious:
some of the best writing in English in India is being done by
poets. |
—Amit Chaudhuri in The Times
of India |
|
A truly international annual of diverse poetry and cogent
aesthetic enquiry, Fulcrum is an essential component
of every contemporary English language poet’s working
library. If your vertical bookshelves are already crammed and
bulging, let Fulcrum take a well-deserved place on
the top of your horizontal stack. It’s a distinctive and
indispensable publication. |
—Pam Brown, associate editor, Jacket |
|
Actually, what you need to do is to get the latest Fulcrum. |
—Joe Green |
|
I lack the qualifications to review Fulcrum 3 properly,
but the more I think about its density and mass, the more I
realize, oh give up trying to be Solomon, evaluating Fulcrum
3 is like—trying to hold a moonbeam with your hand.
A big heavy 500 page behemoth of a moonbeam. |
—Kevin Killian in Jacket |
|
At once international and local in its scope, broadly informed,
philosophic and lyric, Fulcrum is capable of serious
lifting! |
—Peter Gizzi |
|
Luckily, Fulcrum comes out only once a year, otherwise
there wouldn’t be much time left to do anything else.
|
—S. K. Kelen |
|
Fulcrum is an elegant little poetry magazine published
from “a room in Boston,” already seen as one of
the most significant of its kind. |
—The Hindu |
|
I’d say it blows away just about any print poetry publication
out there
.It merits comparisons to John Tranter’s
Jacket and outdoes Jacket in some significant
ways (fortunately it isn’t a competition
). Fulcrum
is no mere experiment but instead the polished delivery
of a swirl of so many influences
|
—Patrick Herron on the Buffalo
Poetics list |
|
Russian expats Katia Kapovich and Philip Nikolayev have launched
in the US a poetry annual called Fulcrum. These two
émigrés have succeeded at the kind of project
that has of late proven to be beyond the power of American and
British lovers of literature, who are well grounded in Western
culture, at home in its institutions, educated at prestigious
universities, well-connected in literary circles, and skilled
at dealing with foundations that support cultural initiatives.
|
—Inostrannaya Literatura
(“Foreign Literature,” Moscow) |
|
Katia Kapovich, che con il marito Philip Nikolayev
sta emergendo sulla scena americana grazie alla rivista Fulcrum
di cui sono editori. |
—Alto Adige: Cultura &
Società |
|
One of the most significant recent literary periodicals is
Fulcrum: an annual of poetry and aesthetics, published
by major Russian-American poets Philip Nikolayev and Katia Kapovich. |
—Landfall (New Zealand) |
|
Why does poetry have the power to lift us, enlighten us, and,
yes, comfort us? I mulled over this question with Katia Kapovich
and Philip Nikolayev. Poets originally from the former Soviet
Union, they now live in Cambridge and edit Fulcrum,
a journal of English language poetry from around the world.
|
—The Boston Globe |
|
[Fulcrum] will fill days in your life in a most gratifying
way. |
—www.FieraLingue.it |
|
Fulcrum
arose a well-connected giant out
of nowhere. |
—Foetry.com |
|
Fulcrum is probably the best poetry magazine currently
available in the US. |
—Mumbai Mirror |
|
The best discourse of poetry and philosophy in print. |
—Grace Cavalieri on miPOradio |
|
|
|
|